Chủ Nhật, 28 tháng 6, 2015

Những Thiên Đường Mù - Dương Thu Hương

Tình trạng: Download, Online

Nói xong, lắc mái đầu đồ sộ, bà quay đi. Mùi nước hoa rẻ tiền tạt lại, vương trong không gian, như 1 thứ nhựa loãng dính vào các bức tường vôi đã tróc lở. Tôi mặc đồ ngủ, đứng co ro nhìn tấm thân phì nhiêu của người đàn bà gác dan, đầu óc rối tung. Chính tôi, tôi cũng đang ốm. Những trận viêm phế quản liên miên vừa qua khiến 2 vai tôi còng xuống như lão già nghiện nặng. Ngực lép dẹt, không chiếc áo lót nào còn mặc vừa. Khu cư xá chỉ có vài mống đàn ông, toàn thứ đồ cổ. Vậy mà đi qua mặt tôi, họ cũng không buồn đưa mắt liếc qua. Trong số 800 rúp dành dụm được, tôi đã tiêu hết 450 tiền thuốc men và thứ ăn bồi dưỡng. Tôi dự định tiêu thêm 50 rúp nữa khoản đó, cho đủ sức đi làm. Vậy mà, đúng lúc bức điện trời đánh kia giáng xuống. - Con điên, mới bảnh mắt đã ra đứng ngoài ấy làm gì? Vào phòng ngay không cảm lại 1 trận nữa thì đời ra tương.


File PDF
                 hoặc                        



Xem Online
                  hoặc                        

Thứ Năm, 25 tháng 6, 2015

Thành phố xương - Cassandra Clare

iểu thuyết Thànhh phố xương, một tác phẩm ăn khách của nữ tác giả người Mỹ, được phát hành tại Việt Nam trước khi bộ phim chuyển thể của Hollywood công chiếu trong nước vào ngày 30/8.

Một thế giới bí ẩn sắp bị tiết lộ…


Khi ghé đến CLB Pandemonium ở thành phố New York, cô gái mười lăm tuổi Clary Fray chưa bao giờ mong rằng mình sẽ chứng kiến một vụ giết người – huống hồ thủ phạm ra tay lại là ba thiếu niên có hình xăm kỳ lạ trên người và sử dụng những vũ khí dị thường. Clary biết mình nên gọi cảnh sát, nhưng làm sao để cô giải thích với họ đây khi mà cái xác đã biến mất, không để lại chút dấu vết, trong khi đó, chẳng ai ngoài Clary trông thấy ba kẻ sát nhân.

Tuy có bất ngờ vì bị Clary nhìn thấy, nhưng ba người nọ đã giải thích cho cô: họ là những Thợ Săn Bóng Tối, một nhóm những chiến binh bí ẩn dâng hiến đời mình để quét sạch ma quỷ khỏi trái đất. Trong vòng hai mươi bốn giờ, mẹ Clary đã mất tích và chính Clary cũng bị một con quỷ tấn công.

Nhưng tại sao lũ quỷ lại nảy sinh hứng thú với những người phàm như Clary và mẹ cô? Và làm thế nào cô bỗng nhìn thấy những sự vật vô hình? Các Thợ Săn Bóng Tối rất tò mò muốn biết…



Thành phố Xương là tiểu thuyết đầu tay của cô, mở đầu cho sê-ri Vũ khí bóng đêm, xuất bản ở Mỹ từ 27/3/2007, được xếp vào danh sách tiểu thuyết ăn khách nhất do New York Times bình chọn.

Sau khi ra mắt, cuốn sách được vào chung kết giải Locus Award dành cho Tiểu thuyết đầu tay xuất sắc nhất năm 2007. Tiểu thuyết này cũng đứng thứ 6 trong Top 10 cuốn sách dành cho tuổi teen do Hiệp hội thư viện Mỹ trao tặng năm 2008. Sách cũng nhận nhiều đề cử như: giải Ohio Buckeye Teen Book Award năm 2009. giải thưởng sách Georgia Peach dành cho độc giả lứa tuổi thanh thiếu niên năm 2010, giải thưởng sách Abraham Lincoln Illinois High School năm 2010…

Thông tin thêm:
Thành Phố Xương – Phần 1 Series Vũ Khí Bóng Đêm. Thành phố Xương được chuyển thể thành phim truyện nhựa cùng tên bởi Hãng Unique Features và Constantin Film, bắt đầu phát hành toàn thế giới từ tháng 8.2013.

Hấp dẫn bởi thể loại phiêu lưu mạo hiểm, kỳ ảo, huyền bí, lãng mạn, phim do chính tác giả chuyển thể kịch bản cùng nhà biên kịch Jessica Postigo, Harald Zwart đạo diễn.

Thứ Hai, 22 tháng 6, 2015

Chủ quyền biển đảo Việt Nam dưới thời vua Gia Long (1802-1820)

Vua Gia Long đã có một sự nghiệp lẫy lừng trên biển. Ông đã ghi mốc son trong lịch sử bằng việc khẳng định chủ quyền Việt Nam ở quần đảo Hoàng Sa. Thủy quân vốn là sức mạnh của quân đội nhà Nguyễn. Từ thời chúa Nguyễn lực lượng thủy quân đã là một binh chủng tinh nhuệ và hùng mạnh, là một lực lượng chủ chốt trong việc bảo vệ đất nước và quản lý, giám sát an ninh vùng biển, đường biển. Vua Gia Long (Nguyễn Phúc Ánh) rất chú trọng phát triển lực lượng thủy quân và kỹ thuật đóng tàu, đặc biệt là tàu chiến. Vua Gia Long, vị vua đầu tiên, người sáng lập ra vương triều nhà Nguyễn (Ảnh tư liệu) Nhà vua đã lệnh cho Bộ Công biên soạn cuốn “Duyên hải lục” ghi chép độ sâu của thủy triều ven biển và cây số đường biển. M.A. Dubois de Jancigny, phái viên của Chính phủ Pháp ở Trung Quốc và Đông Dương đã mô tả lực lượng hải quân của vua Gia Long như sau: “Hạm đội bao gồm những pháo thuyền mang theo từ 16 đến 22 khẩu đại bác. Những thuyền lớn có từ 50 đến 70 mái chèo, những thuyền nhỏ có hơn 40 hoặc 44 mái chèo”. Cùng với việc phát triển thủy quân, vua Gia Long đã có công lớn trong việc thực thi, khẳng định chủ quyền ở quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa trên biển Đông. Đây là sự nghiệp lẫy lừng, quan trọng và là dấu son trong cuộc đời của vị vua có số phận đặc biệt này. Ngay từ khi lên ngôi, dù phải lo toan rất nhiều việc ngổn ngang sau những năm dài chiến tranh, quản lý cả một vùng lãnh thổ quốc gia rộng lớn nhất từ trước tới thời điểm đó, nhưng vua Gia Long đã thể hiện tầm nhìn xa trông rộng về vấn đề biển đảo. Thời vua Gia Long, sách “Đại Nam thực lục” (Quốc sử quán triều Nguyễn) đã ghi chép 3 lần vua Gia Long phái quân ra Hoàng Sa để thực thi chủ quyền vào các năm: 1803, 1815, 1816. Hải đội Hoàng Sa được thành lập và hoạt động từ thời chúa Nguyễn xứ Đàng Trong và bị gián đoạn trong thời gian chiến tranh. Ngay khi mới lên ngôi, vào năm 1803, vua Gia Long đã cho khôi phục lại đội Hoàng Sa. Đội quân này không chỉ hoạt động ở vùng biển đảo Hoàng Sa mà kiêm quản các đội khác như đội Bắc Hải (Trường Sa) nên phạm vi hoạt động rộng khắp các đảo trên Biển Đông, cho tới các đảo phía nam ở khu vực Hà Tiên. Những ghi chép về đội Hoàng Sa từ thời chúa Nguyễn nằm trong sách "Đại Nam thực lục" 


 Liền trong 2 năm 1815, 1816, vua Gia Long sai thủy binh đi đo đạc thủy trình, thăm dò đường biển. Sử nhà Nguyễn ghi vắn tắt về việc này, song nhiều hồi ký, ghi chép của người phương Tây lại ghi khá cụ thể và khách quan, khẳng định việc xác lập chủ quyền của vua Gia Long ở Hoàng Sa và còn ghi nhận vua Gia Long trực tiếp ra cắm cờ ở Bãi Cát Vàng. Trong cuốn hồi ký “Ghi chép về xứ Cochinchie”, một cố vấn người Pháp của vua Gia Long là J.B.Chaigneau đã viết: “Quần đảo Paracels gồm nhiều đảo nhỏ, ghềnh và mỏm đá không có dân cư. Vào năm 1816, vị Hoàng đế bấy giờ (tức vua Gia Long) đã tiếp nhận chủ quyền trên quần đảo này”. Còn giám mục Jean Louis Taberd viết trong cuốn “Bức tranh Thế giới - Lịch sử và mô tả các dân tộc, tôn giáo, phong tục, tập quán của họ”, được xuất bản tại Paris vào năm 1833 như sau: “Quần đảo Paracels mà người Việt gọi là Bãi Cát Vàng gồm rất nhiều hoang đảo chằng chịt với nhau, lởm chởm những đá nhô lên… Những hoang đảo này đã được chiếm cứ bởi người Việt xứ Đàng Trong. Chúng tôi không rõ họ có thiết lập một cơ sở nào tại đó không; nhưng có điều chúng tôi biết chắc là Hoàng đế Gia Long đã chủ tâm thêm cái đóa hoa kỳ lạ đó vào vương miện của Ngài; vì vậy mà Ngài xét thấy đúng lúc phải thân chinh vượt biển để tiếp thâu quần đảo Hoàng Sa, và chính là vào năm 1816, Ngài đã long trọng treo tại đó lá cờ của xứ Đàng Trong…” Sau đó, giám mục Jean Louis Taberd một lần nữa nhắc lại sự việc này trong một bài báo phát hành ở Ấn Độ năm 1849 với nội dung: “Năm 1816, nhà vua đã tới long trọng cắm cờ quốc gia của ông và chính thức giữ chủ quyền các hòn đảo này mà hình như không một ai tranh giành với ông”. Đặc biệt, trong cuốn “Từ điển Latin - Việt” của giám mục Jean Louis Taberd được xuất bản năm 1838, có đính kèm tấm “An Nam Đại quốc họa đồ”. Trong đó có hình vẽ Paracels (tức Bãi Cát Vàng, Hoàng Sa), ghi rõ tọa độ và khẳng định Hoàng Sa thuộc về Việt Nam. An Nam Đại quốc hoạ đồ xuất bản năm 1838, có vẽ hình quần đảo Hoàng Sa thuộc chủ quyền Việt Nam (Ảnh tư liệu) Như vậy, tiếp nối truyền thống các chúa Nguyễn, vua Gia Long đã tiếp tục duy trì hoạt động của Hải đội Hoàng Sa, thực thi chủ quyền ở Hoàng Sa nói riêng và các hải đảo trên các vùng biển của Việt Nam nói chung – với tính pháp lý và quốc tế ở mức độ cao hơn./.

Thứ Sáu, 19 tháng 6, 2015

Truyện ma Nguyễn Ngọc Ngạn

Tình trạng: Online và Download miễn phí

Những tác phẩm truyện ma của Nguyễn Ngọc Ngạn

Cùng nghe và ngủ :3~ nên : nghe lúc trời âm u lạnh lẽo và mưa :3 ~ .. Chúc các bạn vui vẽ :D~

========================================================================

Thứ Hai, 15 tháng 6, 2015

7 Thói Quen Của Bạn Trẻ Thành Đạt

Tình trạng: Download miễn phí

Đó là bốn câu nói mở đầu cho cuốn Ebook sách điện tử 7 Thói Quen Của Bạn Trẻ Thành Đạt.
Bạn đừng nghĩ cuốn sách này chỉ dành cho những bạn ttrẻ thành đạt, cuốn Ebook sách điện tử này dành cho tất cả những ai muốn trở nên thành đạt.
Con người, ai cũng muốn thành đạt nhưng không phải ai cũng hành động để trở nên thành đạt, cuốn sách này sẽ giúp bạn. Mỗi người đều có những thói quen, có thói quen tích cực, nhưng cũng có thói quen tiêu cực. Những thói quen tiêu cực sẽ làm trì hoãn hành động của bạn, giữ lại mong muốn thành đạt của bạn.

Thứ Sáu, 12 tháng 6, 2015

Sông Đông Êm Đềm - Ebook


Sông Đông êm đềm (tiếng Nga: Тихий Дон, Tikhy Don) là bộ tiểu thuyết vĩ đại nhất của nhà văn Nga Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. Với tác phẩm này, Sholokhov đã được tặng Giải Nobel văn học năm 1965. Sông Đông êm đềm miêu tả một giai đoạn lịch sử mười năm từ 1912 đến 1922 trong phạm vi địa lý rộng lớn: mặt trận miền Tây nước Nga
trong Thế chiến thứ nhất, Ukraina, Ba Lan, Romania cho đến Sankt-Peterburg, Moskva nhưng chủ yếu diễn ra ở hai bờ sông Đông và tập trung vào một làng Cossack ven sông. Mikhail Aleksandrovich Sholokhov bắt đầu viết Sông Đông êm đềm từ năm 1925 và lần lượt phát hành: Phần một, (1928), viết về giai đoạn 1912 đến 1916: nhân vật chính Gregori Melekhov mới bắt đầu lớn lên, gia nhập quân ngũ và tham gia chiến tranh thế giới lần thứ nhất. Phần hai (1929), viết về giai đoạn 1916 đến đầu 1918, giai đoạn cuộc Cách mạng tháng Mười nổ ra, hoạt động của đội quân Bạch vệ của tướng Cornhilov, khởi đầu cuộc Nội chiến Nga. Phần ba (1933), viết về giai đoạn đầu 1918 đến tháng 5 năm 1919, giai đoạn cuộc nội chiến diễn ra khốc liệt. Phần bốn (1940), viết về giai đoạn từ tháng 5 năm 1919 cho đến khi cuộc nội chiến kết thúc năm 1922. Trong phần đầu của tiểu thuyết, Sholokhov đã quay lại quá khứ của gia đình Melekhov từ thời người ông nội với cô vợ người Thổ Nhĩ Kì bị người dân Cossack xa lánh và dị nghị do lối sống kì lạ. Gregori Melekhov là con thứ hai trong một gia đình ông nội là người Cossack, bà nội là người Thổ Nhĩ Kỳ. Gregori đem lòng yêu Aksinia, vợ một người hàng xóm và nhằm ngăn cản mối quan hệ này, gia đình Melekhov cưới Natalia cho chàng. Để được tiếp tục sống bên nhau, Gregori và Aksinia cùng bỏ nhà đi làm thuê. Chú ý: Ngoài định dạng .pdf, bạn có thể tải định dạng .chm hoặc định dạng .EPUB cho thiết bị di động để phù hợp cho thiết bị của mình trong link tải.

Thứ Ba, 9 tháng 6, 2015

Hồi Ký Lý Quang Diệu

Tình trạng: Download miễn phí

Câu chuyện về sự chuyển đổi của Singapore được kể một cách lôi cuốn của ‘cha đẻ của Singapore’ Lý Quang Diệu, người khiến Singapore, 1 đất nước từng là thuộc địa của vương quốc Anh với vai trò là cảng giao thương, nay đã trở thành quốc gia hiện đại ở châu Á qua cuốn Hồi Ký Lý Quang Diệu.

Quả thực, vào năm 1965,  nhà nước Singapore non trẻ giành được độc lập và sự tồn tại của quốc đảo nhỏ bé lúc đó rất mong manh. Đất nước Singapore sinh ra từ di sản của sự tan rã chế độ thực dân, sau sự tàn phá của Chiến tranh thế giới thứ 2, tình trạng đói nghèo phổ biến, sự rối loạn sau sự rút lui của lực lượng nước ngoài.

Trong cuốn Hồi Ký Lý Quang Diệu vô giá này, ông đã viết dựa trên những ghi chú tỉ mỉ của ông, cũng như các giấy tờ của chính phủ chưa được công bố và những hồ sơ chính thức của chính phủ trước đây. Ông nêu ra những nỗ lực phi thường để duy trì sự tồn tại của đảo quốc nhỏ bé ở Đông Nam Á tại thời điểm đó.

Ông Lý Quang Diệu cũng viết 1 cách thẳng thắn về cách tiếp cận sắc bén của mình để loại bỏ đối thủ chính trị và những người có quan điểm không chính thống về nhân quyền, dân chủ,... nhằm "luôn đúng khuôn mẫu, không chỉ về mặt chính trị".

Không có gì trong Singapore thoát khỏi con mắt thận trọng của ông: từ việc lựa chọn cây bụi cho xanh của đất nước, khôi phục lại sự thơ mộng đi vào lịch sử của khách sạn Raffles, hoặc công khai tuyên truyền thuyết phục những người đàn ông trẻ nên kết hôn phụ nữ được trải qua giáo dục như bản thân họ.

Ông cũng vén bức màn che về gia đình ông, Hồi Ký Lý Quang Diệu cũng viết 1 cách cẩn trọng về vợ ông, và người con trai Lý Hiển Long. Ông cũng bộc lộ niềm tự hào về 3 đứa con của ông.

Singapore hiện đang được ca ngợi là một thành phố của tương lai. Hiện tượng lịch sử phi thường này được kể bởi 1 người không chỉ sống qua tất cả các giai đoạn khó khăn đó mà còn dám đương đầu với những khó khăn và quyết tâm tạo nên những thay đổi.

DOWNLOAD:  TẬP 1  TẬP 2

Thứ Bảy, 6 tháng 6, 2015

Phê bình của Phật giáo về Chủ Nghĩa Tư Bản hiện đại và Toàn cầu hóa

Tình trạng: Download miễn phí

Định nghĩa Phát triển bền vững trong báo cáo Brundtland được sử dụng nhiều nhất là: “Phát triển bền vững là phát triển đáp ứng các nhu cầu của hiện tại mà không ảnh hưởng đến khả năng của thế hệ tương lai để đáp ứng nhu cầu của họ” (Ủy ban Thế giới về Môi trường và Phát triển: Chương 2). Tiếp theo hội nghị Rio +20 (với Tuyên bố Rio về Môi trường và Phát triển ) và tài liệu đúc kết được gọi là Tương lai chúng tôi muốn, Chương trình nghị sự 21, và Kế hoạch Johannesburg về Thực thi ( JPOI ), Hội đồng Kinh tế và Xã hội Liên hợp quốc (ECOSOC) đã đóng vai trò quan trọng trong việc huy động, tạo điều kiện hợp tác khuôn khổ LHQ để đảm bảo rằng các chuyên viên, chương trình, nguồn lực hỗ trợ chiến lược toàn cầu, khu vực và quốc gia đều nhằm đến các khối xây dựng phát triển bền vững.

Thứ Ba, 2 tháng 6, 2015

Bắc di cư: Dân Công giáo tị nạn từ miền Bắc và vai trò của họ tại VNCH

Tình trạng:  Download miễn phí

Gia Kiệm, một thị trấn khoảng tám mươi ngàn dân, nằm cách thành phố Hồ Chí Minh chừng năm mươi kilômét về phía Bắc, trên đường đến Đà Lạt. Thị trấn nổi bật bởi sự phồn thịnh và quy củ, nhưng điểm đặc biệt nhất là sự phong phú của các nhà thờ Công giáo vốn nằm rải rác trên trục đường chính, chỉ cách nhau vài trăm mét. Gia Kiệm không phải là một cộng đồng lâu đời. Trên thực tế, trước năm 1954, đó còn chưa phải là một ngôi làng. Nhưng vào năm đó, Giám mục Thaddeus Lê Hữu Từ đã chọn Gia Kiệm làm nơi tái định cư cho hàng ngàn dân Công giáo bỏ chạy vào Nam từ Giáo khu Phát Diệm của ông ở miền Bắc. Dân Công giáo từ các giáo khu khác ở miền Bắc như Bùi Chu và Thanh Hóa nhanh chóng gia nhập đoàn giáo dân của Lê Hữu Từ tại Gia Kiệm. Tên của các giáo xứ mới thành lập tại Gia Kiệm gợi nhắc gốc gác miền Bắc của họ: Phát Hải, Thanh Sơn, Phúc Nhạc, Ninh Phát, Kim Thượng, v.v… - See more at: http://nghiencuuquocte.net/2014/05/06/bac-di-cu/#sthash.0KYJAwpe.dpuf